Musica: Asher Goldschmidt

Paris boutique

Paris Boutique

foto scena Paris Boutique

ANTEPRIMA ITALIANA

Louise, un avvocato di religione ebraica, arriva da Parigi per concludere un importante affare immobiliare. Si affida a Neta, un’autista e astuta eroina di Mahane Yehuda, che intuisce subito l’opportunità economica e decide di restare al fianco di Louise ad ogni costo.

Quando le due visitano la Città Vecchia, scoprono un legame segreto tra una donna ultraortodossa e un uomo di religione cristiana, che comunicano attraverso note nascoste nelle scanalature del Muro del Pianto. Nel tentativo di risolvere il mistero, Louise e Neta seguono l’enigmatica coppia attraverso gli stretti vicoli della città. Una commedia degli errori, nel cuore della magica Gerusalemme… Una storia di amicizia tra due donne in un momento critico della loro vita.

 

Louise, a Jewish lawyer, arrives from Paris to finalize an important real estate deal, using Neta, a chance driver, the cunning hero from Mahane Yehuda, who immediately finds the economic opportunity and decides to stick with Louise at any cost.

 When the two visit the Old City, they discover a secret connection between an ultra-Orthodox woman and a Christian man who communicate through notes hidden within the grooves of the Wailing Wall in the Old City of Jerusalem. In an attempt to solve the mystery, Louise and Neta follow the puzzling couple through the narrow alleyways of the city. A comedy of mistakes in the heart of magical Jerusalem, and a story about friendship between two women at a critical point in their lives.

INVIA LA TUA RICHIESTA DI PRENOTAZIONE PER LA PROIEZIONE

Golden Voices

Golden Voices

Victor e Raya Frenkel sono stati per decenni le voci d’oro del doppiaggio sovietico.

Tutti i film western che hanno raggiunto gli schermi sovietici sono stati doppiati da loro.

Nel 1990, con il crollo dell’Unione Sovietica, i Frenkel decidono di fare l’Alyia – immigrare in Israele, proprio come altre centinaia di migliaia di ebrei sovietici.

In Israele non c’è alcun bisogno di doppiatori in lingua Russa, e i tentativi di Victor e Raya di usare il proprio talento, causerà degli eventi bizzarri e inaspettati durante i loro primi mesi in Israele trasformando l’inizio del nuovo capitolo della loro vita in una divertente, dolorosa e assurda esperienza.

Continua a leggere

©2023 Pitigliani Kolno'a Festival - Ebraismo e Israele nel Cinema | Il Festival è prodotto da Il Pitigliani - Centro Ebraico Italiano C.F. 80069210583 | Tutti i diritti sono riservati.